小榄公 发表于 2018-9-19 11:57:53

【方言俚语】大话小榄话 兩则 (转)

【菊乡杂谈】大话小榄话 兩则   爱菊之仁按:此文转贴自网友锦记的博客“绿槐斋 Celebration of Life”, 锦记是一位在国外深造的小榄学子,是我的忘年网友。他对家乡语言颇有研究,是我良师,其父亦是我的深交菊友,我觉得此文非常有趣,特转引之。(由于是原文转贴,未有转换为简体字。) 小欖話“裁”字活用三例

小欖話廣府話普通話文化內涵
裁夢發夢作夢有裁剪夢想的引申義。反映了小欖人善於並勇於計劃美好未來的積極生活態度。
裁你隨你隨你便“由你裁斷。”沿用文言文倒裝句式,反映了小欖人崇尚古典文化的高雅情操。
裁親結婚結婚有對婚姻量身訂做的意思。反映了小欖人反對盲婚啞嫁及倡導自由婚姻的時代先進性。

  以上“文化內涵”一項純粹虛構,如與事實雷同,實屬整蠱。小欖話中的變調  變調在小欖話中的地位十分重要。同是廣州語系的廣府話也有變調的使用,但通常只用于一些叠詞(如“媽媽”,第一個“媽”陰平變陽平聲)、口語詞彙(如“光脫脫”,兩個“脫”都是中入變陰入聲)、或書面語口語化(如“陳伯”,“陳”陽平變陰上聲)等。小欖話裡的變調都有這些功能。然而,變調在小欖話中還有一個獨特的功能,那就是動詞過去完成時態的標示。漢語一般不講究時態,但也有表示動作在時間上的完成。例如普通話裡“吃了”,廣府話的“食咗飯”。小欖話口語中的完成時態就用了變調來表示,一般是把動詞的第一個字變調成陰上聲。還是以例子來說明:

口語中的完成時
普通話廣府話小欖話
你吃了嗎?你食咗飯未?你食飯未?(“食”變陰上聲)
我昨天去了廣州。我尋日去咗廣州。我尋日去廣州。(“去”變陰上聲)
他已經洗澡了。佢沖咗凉啦。佢沖凉啦。(“沖”變陰平聲音)

  由表可見,小欖話的口語在表達動作完成方面比廣府話和普通話都簡潔。但這種簡潔也付出了使某些動詞歧義化的代價。例如“買”跟“賣”,粵語中他們是同聲母同韵母,只有聲調不同。小欖話在表達它們的完成時態時都把它們變調成陰上聲。所以,小欖話“我買(陰上)部電腦”,可同時理解成“我買了台電腦”和“我賣了台電腦”這兩完全相反的意思。不過在日常對話中,這種歧异大多都可以通過具體對話內容來區分。
  此外,小欖話中還有很多獨特的變調詞彙,這裏舉幾個例子:
  “伯父”,“伯母”。是指“阿公”,“阿婆”。“父”由陽去變陰上聲,“母”由陽上變陰上聲。
  “出色”:“色”小欖話中平時是陰入聲,但在“出色”中有時可變成陰平,表强調。類似這樣的后字變陰平表强調的還有“擰晒k棘”(“老搖頭”,表示失望。“k棘”,卡激切,頭。)

页: [1]
查看完整版本: 【方言俚语】大话小榄话 兩则 (转)